-
1 almoner
n1) роздавач милостиніHereditary Grand A., Lord High A. — службова особа при англійському дворі, що відає роздачею милостині
2) службова особа, що відає оплатою лікування і побутовим обслуговуванням хворих (у лікарні)* * *n1) icт. той, хто роздає милостиню ( посадова особа при дворі або релігійній організації)2) працівник сфери соціального обслуговування, що відає оплатою лікування е побутовим обслуговуванням хворих -
2 gentleman-usher
-
3 waiting
1. n1) чекання3) придворна служба2. adj1) що чекаєto put smb. on the waiting list — записати когось на чергу
2) вичікувальний3) придворний4) що обслуговує, що прислуговуєwaiting guard — військ. запасна варта
* * *I ['weitiç] n1) очікування"no waiting" — "стоянка заборонена"
in waiting — служити при дворіII [weitiç] a1) чекаючий, такий, що чекає3) придворний4) що прислужує, обслуговуючий -
4 levee
1. n1) прийом у глави держави2) прийом гостей3) збірн. присутні при виході правителя; присутні на прийомі4) уставання з ліжка; ранковий підйом5) дамба, насип, гатка, гребля6) вал на березі ріки7) пристань8) набережна2. vспоруджувати дамби, будувати набережні* * *I [`levi] n1) дамба; насип, гребля; гатка; береговий ( намивний) вал ріки2) icт. пристань3) набережнаII [`levi] n; амер.споруджувати дамби або будувати набережніIII [`levi] n1) денний прийом при дворі за присутності одних чоловіків; прийом у президента; aмep. прийом на честь почесного гостя2) ранковий вихід ( монарха); присутні при виході монарха; ті, хто зібрався на прийом -
5 levee
I [`levi] n1) дамба; насип, гребля; гатка; береговий ( намивний) вал ріки2) icт. пристань3) набережнаII [`levi] n; амер.споруджувати дамби або будувати набережніIII [`levi] n1) денний прийом при дворі за присутності одних чоловіків; прийом у президента; aмep. прийом на честь почесного гостя2) ранковий вихід ( монарха); присутні при виході монарха; ті, хто зібрався на прийом -
6 fool
1. n1) дурень, дурнийhe is not such a fool as he looks — він не такий дурний, як здається
2) посміховисько, забава; іграшка3) недоумкуватий; ідіот; блазень4) розм., жарт. трюк5) кисільfool's coat — строката куртка блазня; розм. джиґун
fool's gold — мін. пірит
a fool's errand — марна витівка, безплідні зусилля
All F.'s Day, April F.'s Day — перше квітня (день жартівливих обманів)
fool's paradise — облудне щастя, самообман
to make a fool of smb. — обдурити (ошукати) когось
to be a fool for one's pains — залишитися в дурнях, спіймати облизня
every man has a fool in his sleeve — присл. кожний мудрий свого дурня знайде
2. adj амер., розм.1) дурний2) нерозсудливий; нерозважливий; безумний3. v1) дурити, обдурювати; водити за носа (когось)2) дуріти, балуватися, пустуватиfool about — пустувати, блазнювати; тинятися, байдикувати; волочитися (за кимсь)
fool out — вимагати обманом (у когось—of)
fool with — забавляти, гратися (з кимсь, чимсь)
* * *I [fuːl] n1) дурень2) icт. блазень ( при дворі)3) aмep. майстер, умілець4) посміховисько, іграшкаII [fuːl] a; амер.дурний, безрозсуднийIII [fuːl] v1) дуріти, пустувати, балуватися2) дурити, обманювати ( кого-небудь), водити ( кого-небудь) за нісIV [fuːl] n -
7 almoner
n1) icт. той, хто роздає милостиню ( посадова особа при дворі або релігійній організації)2) працівник сфери соціального обслуговування, що відає оплатою лікування е побутовим обслуговуванням хворих -
8 fool
I [fuːl] n1) дурень2) icт. блазень ( при дворі)3) aмep. майстер, умілець4) посміховисько, іграшкаII [fuːl] a; амер.дурний, безрозсуднийIII [fuːl] v1) дуріти, пустувати, балуватися2) дурити, обманювати ( кого-небудь), водити ( кого-небудь) за нісIV [fuːl] n -
9 gentleman-usher
-
10 waiting
I ['weitiç] n1) очікування"no waiting" — "стоянка заборонена"
in waiting — служити при дворіII [weitiç] a1) чекаючий, такий, що чекає3) придворний4) що прислужує, обслуговуючий -
11 gentleman-usher
-
12 beefeater
n2) солдат охорони лондонського Тауера3) обжера, ненажера4) амер., розм. англієць* * *n1) ( Beefeater) лейб -гвардієць ( при англійському дворі); біфітер, солдат охорони лондонського Тауэра2) ненажера (про служника, що зажирів)3) aмep.; cл. англієць -
13 butler
n1) дворецький; старший лакей2) виночерпій* * *n1) дворецький2) icт. виночерпій; титул високопоставленої посадової особи при королівському дворі3) буфетник ( у приватному будинку); старший слуга; слуга, лакей; офіціант ( який обслуговує прийом у приватному будинку) -
14 camerlengo
-
15 beefeater
n1) ( Beefeater) лейб -гвардієць ( при англійському дворі); біфітер, солдат охорони лондонського Тауэра2) ненажера (про служника, що зажирів)3) aмep.; cл. англієць -
16 butler
n1) дворецький2) icт. виночерпій; титул високопоставленої посадової особи при королівському дворі3) буфетник ( у приватному будинку); старший слуга; слуга, лакей; офіціант ( який обслуговує прийом у приватному будинку) -
17 camerlengo
См. также в других словарях:
двор — 1. ДВОР, а; м. 1. Участок земли при доме, огороженный забором или стенами зданий. Въехать во д. Вход в дом со двора. 2. Крестьянский дом со всеми хозяйственными постройками; отдельное крестьянское хозяйство. Деревня в триста дворов. 3. Помещение … Энциклопедический словарь
ДВОР — ДВОР, двора, муж. 1. Внутренний участок земли, расположенный между домовыми постройками одного владения. Въехать во двор. Вход со двора. Крытый двор. 2. Крестьянский дом со всеми хозяйственными пристройками и службами. || Отдельное крестьянское… … Толковый словарь Ушакова
двор — ДВОР, двора, муж. 1. Внутренний участок земли, расположенный между домовыми постройками одного владения. Въехать во двор. Вход со двора. Крытый двор. 2. Крестьянский дом со всеми хозяйственными пристройками и службами. || Отдельное крестьянское… … Толковый словарь Ушакова
ДВОР — муж. место под жилым домом, избой, с ухожами и оградой, забором; ·собств. простор между всеми строениями одного хозяйства; в деревнях, дом, изба, дым, тягло, семья, с жильем своим. Место во дворе, под жилой дом с ухожами, усад. Жить с кем двор… … Толковый словарь Даля
дворѧнинъ — ДВОРѦНИН|Ъ (51), А с. Княжеский слуга (вольный или холоп), выполнявший различные хозяйственные и административные обязанности: дворѩномъ твоимъ. и тивѹнимъ погонъ имати како то пошло. Гр 1264–1265 (1, твер.); а дворѩномъ твоимъ кн҃же ходити по… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
двор — [территория] сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? двора, чему? двору, (вижу) что? двор, чем? двором, о чём? о дворе; мн. что? дворы, (нет) чего? дворов, чему? дворам, (вижу) что? дворы, чем? дворами, о чём? о дворах 1. Двор это… … Толковый словарь Дмитриева
Двор (значения) — Двор: Двор пространство земли, принадлежащее к дому, к жилым и хозяйственным помещениям. Двор (крестьянский быт) крестьянская семья. Двор государя, вельможи приближённые, сопровождающие, близкие, окружающие, составляющие свиту высокопоставленной… … Википедия
ДВОР — 1) огороженный участок земли при доме, на котором расположены хозяйственные постройки; употребляется также в значении хозяйства в широком смысле: крестьянский двор, колхозный двор.2) В России до 1917 хозяйство крестьян или посадских людей как… … Большой Энциклопедический словарь
двор — ДВОР, а, муж. 1. Участок земли между домовыми постройками одного владения, одного городского участка. Детская площадка во дворе. 2. Крестьянский дом со всеми хозяйственными постройками, отдельное крестьянское хозяйство. Деревня в сто дворов. 3.… … Толковый словарь Ожегова
ПРИ — [без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. при смерти], предлог с предл. п. 1. Непосредственно около, возле, у чьего–н. При входе стоит часовой. || В непосредственной близости от чего–н., в местности,… … Толковый словарь Ушакова
ПРИ — [без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. при смерти], предлог с предл. п. 1. Непосредственно около, возле, у чьего–н. При входе стоит часовой. || В непосредственной близости от чего–н., в местности,… … Толковый словарь Ушакова